第二书包网

收藏备用网址www.dier22.com不迷路
繁体版 简体版
第二书包网 > 爱有千钧力 > 第二章

第二章

蒙特维尔公爵翻了个身,打了个哈欠。当他掀动被子时,身边传来一个软绵绵、娇滴滴的声音:“你不是要离开我吧,亲爱的?”

“我想我该回自己的房间了。”公爵答道。

“为什么?还早呢。”

公爵又打了个哈欠,心想,那些在与他作过爱后设法留住他的女人很是乏味。实际上,他也感到累极了,不仅仅是因为骑了一整天的马。

他与季蕾度过的几个小时是炽烈、急风暴雨似的,虽说他不愿承认感到­精­疲力尽。

她把头依偎在他的肩上,说:“我想跟你谈谈,塞萨尔。”

“恐怕这不是谈话的时候。”他答道,声音里带有一丝讽刺的意味。

“要不了多少时间,比起我们刚才神魂颠倒的时间要短得多呢。”

公爵弄不清楚,该把她推向一边去起身就走呢,还是明智地留下来听她把话说完。

不知道她要说什么,她很鬼,这一点他是十分清楚的。

可以肯定,季蕾会向他要非常贵重的东西,而他觉得很难拒绝,因为这个时候他没有平时清醒。

他感觉她靠得更近了,有些不耐烦地问:“好吧,你要说什么?”

“我一直想,我最亲爱、最完美的情人,我们该结婚了。”

公爵一时目瞪口呆。他根本就没有想过要娶季蕾为妻,也从未想过她会提出这个要求。

她毫不隐讳,丈夫去世后,更可能在他去世之前就有不少情夫。公爵视她为情­妇­,就象对待许多其他的女人一样,可丝毫没想到过和他们保持某种永久的关系。应该说,季蕾比起他在巴黎玩过的女人还是稍有不同的。

她出身在一个体面的法国家庭。她嫁给的那个男人虽不是贵族出身,但在他们那个离城堡不太远的地方还是受人尊敬的。可太夫人是个极其古板的人,就是看不惯季蕾那个轻佻样儿,恨不得拒之于千里之外。

公爵认为,她与讨他喜欢的女演员及在整个欧洲声名狼藉的高级妓汝是一路货­色­。他知道她在等待答复。稍许,他温柔地说:“我亲爱的季蕾,我结了婚一定是个极坏的丈夫。这正是我一直设法逃避的地位。”

“以前我也听你这么说过。”季蕾答道,“但是,我的勇敢的人儿,我们会非常幸福的。我会使你快活,而别的女人不出几个月就会使你厌烦。”

公爵承认,她说得不错。他总是想,不管娶谁,蜜月一结束,爱情也就消失。这当然也包括季蕾在内。

虽然她比他从前遇到的任何一个女人讨人喜欢,也更加放荡,但是他觉得这并不是他从妻子身上所欣赏的东西。

如果他觉得已巧妙地回答了季蕾的问题,那就错了。

“你必须清楚,我最亲爱的。”她用一种令他难以抗拒的哄骗声音说,“我父亲和亲戚们并不喜欢我老呆在这里。他们希望你能维护我的名声。”

公爵几乎失声大笑。他太清楚了,季蕾臭名远扬,丢尽了她家的脸。由于与公爵的关系,她的名声在巴黎也早已张扬开了。

不用说,她很美,这是一种奇特的、相当野­性­的、不同于大多数女人的美。她黑油油的头发,微微朝上翘的眼角,富有挑逗­性­的媚笑,就已使画家们顶札膜拜,禁不住要为她画像。她又是记者们一有机会就写的对象。他们不惜笔墨渲染她的美­色­。

事实上,她也几乎不是笔墨所能描述的。她身上有种原始的、具有法国风味的、略带野­性­的美。她聪明过人,伶牙俐齿,十分讨公爵的欢心。

可是他也十分清楚,全家老少没有一个不讨厌她,没有一个喜欢她频繁出入城堡。他们不会容忍她单独留下来的。

这里经常举行家庭聚会。因此不管愿意与否,那些­妇­人们都得陪伴着公爵和她,还不敢说她出身卑微而把她赶走。他们中的许多人都认识季蕾的父亲和叔叔们。她的父亲和叔叔们很富有,在勃艮地一带拥有财产。

“我们会非常幸福的。”季蕾喃喃低语,“当然,我还要给你生个儿子,继承爵位。”

听到这里,公爵几乎要呕出来。他从未为他做的任何事情吃惊过,又有什么事值得他大惊小怪呢?

可现在他吃惊了,简直不能想象季蕾配当他儿子的母亲,或者任何孩子的母亲。

他用惯有的生硬动作将季蕾推到一边,从床上起来说:“你简直在胡说八道。你很清楚,我绝不要任何人,我要自由。”

说着,身子便套进放在椅子上的长外袍中。然后,将腰带系紧。他的腰不粗,臀部窄窄的。这时,他才意识到季蕾一声没吭。

此时,她那奇特、暖昧的朝上翘的眼睛正以一种他无法理解的目光注视着他。

他弯下身,出于礼貌去吻她的手。只听她轻声说:“你是我的,塞萨尔。我不会放过你的。”

他的嘴­唇­还未挨到手,便从床上跳下来,穿过房间,轻轻把门打开了。他没有回头,虽然她希望他能这样。

门一关,她意识到他走了,喉咙里才发出一种类似老虎咆哮的声音。“你是我的!我的!”她想对他嚎叫。她扑向枕头,心里想着无论他怎样挣扎,她一定要抓牢他。

第二天早上吃早餐时,公爵才记起对他的堂妹、漂亮的女侯爵说,他的亲戚、太夫人要来住几天。

“噢,太好了!”她高兴地说,“我有好夕没见到她了。她是我见到的最迷人的一个老太太。我希望自己到她那个年纪时也和她一样。”

公爵一笑:“你还年轻着呢。不过。你说得对,伊丽莎白·赫尔姆斯戴尔夫人有一种超越年龄的魅力,我见到她总是很高兴。”

“我们得邀请她昔日的一些漂亮朋友来吃饭。”女侯爵提出建议。

“当然,可我们也得请一些年轻的漂亮姑娘来呀。”公爵说。

女候爵抬起画得很美的眉毛,看着公爵。公爵解释说:“伯爵夫人还要把她的外孙女尤莎·霍姆带来住。”

“她多大了?”

公爵想了一下:“我听母亲说起过她,大约十七、八岁吧。”

“天啊!”女侯爵惊叹道,“她会觉得参加聚会的人个个老态龙钟。我上哪儿去找一些二十来岁的英俊小伙子呢?”

“如果你找的话,一定能找到。”公爵漫不经心地说。

女候爵沉默了片刻,问:“塞萨尔,我想,如果尤莎小姐来,我们就得让得·萨隆夫人结束这次太长的拜访了,这才明智呀。”

她知道,这样直说是很粗鲁的。有好一阵子公爵没说话,她甚至认为公爵生她的气了。她非常紧张,心想是不是太放肆了。

公爵的回答太出意外:“也许你说得对。如果你刻意让年轻人留下,我们就有打发掉另外一些客人的借口了。这个主意不错。”说完,他站起身离开了餐室。女侯爵惊讶地看着他的背影。

待她恍过神来,才想到萨隆夫人是不是有点失宠了。

他不在场时,家里人什么都不淡,只谈季蕾。女候爵知道,他们怕得·萨隆夫人用某种妖术改变公爵保持独身的决心。

“我恨她!”女侯爵自语道。

城堡里其他的女人又何尝不是这样想的呢?尽管还不能证实,但他们认为她对敬爱的公爵有一种恶魔般的影响。

使大家感到诧异的是,季蕾在那天下午告诉他们,第二天早上她要离开城堡。

听罢,大家好一阵沉默。他们似乎为内心所想到的感到尴尬,立刻说起话来。

这次与外祖母的法国之行是尤莎一生中遇到的最激动的事情。

从过英吉利海峡到踏上欧洲大陆,她一直兴奋不已。她始终觉得自己眷恋着这片故土。

不仅因为她在那里念过书,还因为她血管里有一点法国血统,她对此感到自豪。

这是一次疲惫不堪的长途旅行。可是当她从车窗朝外望时,所有的劳顿一扫而光、

如果把诺曼底与法国相比,她更希望多看看法国,因为前者很象英国。窗外富饶的土地,蓝天下远处的山峦以及延伸在两行树之间笔直的公路,构成了一幅壮阔的景­色­。

她终于看到了想象中的城堡,它俯瞰峡谷,高高耸立在陡峭的山坡上。塔顶与塔楼使它看上去巨大无比。突出来的那个角是私人小教堂的塔尖,那里埋葬着一代代的蒙特维尔公爵。

仿佛为了使尤莎感觉到老人本身所喜欢的法国气氛,外祖母一路上向她谈起了家族的历史以及勃艮地的历史。她很少谈到公爵,但是公爵每时每刻都在她心里,这一点尤莎是意识到的。

她可以看出外祖母的心事。外祖母最大的愿望莫过于外孙女成为蒙特维尔公爵夫人。

公爵的骏马早已在车站等候她们,马车非常漂亮,有软软的弹簧,把她们慢慢送上树木参天的车道。

城堡仿佛高耸入云。这一切顿时把尤莎迷住了。这里的一切是那么美好,怎么可能不把她迷住呢?儿时为之倾倒的秘密的梦想终于化为现实。

城堡的入口非常气派,高大的橡木大门朝里开,门里是一个庭院,一排石阶通向楼门。楼门两旁直立着一对石雕猛兽,正是蒙特维尔家族盾形纹章的象征。

由于走了一整天,太夫人一定要先到卧室休息一下。

“见主人之前,我们必须休息一下。”她对总管多摩说,“而且,还要换换衣服。”

“今天一定有很多来客。”她告诉尤莎,“你知道,法国人是十分好客的,无论谁来都受欢迎。英因人却不是这样。”

“如果客人一起来了,怎么办?有那么大的地方吗?”尤莎说。

外祖母笑起来了。“城堡的房子多得数也数不清,我敢肯定,即使再挤,也不会把客人赶走。”

尤莎知道,公爵喜欢人家围着他转,而且异常好客。这是他父亲、祖父以及那些早已作古的公侯们代代相传的风习。它又是从古代勃艮地公爵那里继承下来的传统。如果史书所传不讹的话,人们就会知道,古代勃艮地公爵们一生都在大宴宾客。

见尤莎专心地听,她又说:“德王菲利浦是瓦鲁瓦最大的公爵,他豪侠仗义,制定了金羊毛勋章及皇室骑士勋章。他常在他的杜卡尔宫廷里接待当时各国君王的使节。”

“塞萨尔公爵现在也是这样吗?”尤莎问。

“任何被邀请到城堡来的人都感到荣幸,”太夫人答道,“不过塞萨尔还年轻,他不仅款待那些功成名就的人,也接待象鲜花一样点缀着宫廷的人。”

尤莎小姐清楚,外祖母指的是漂亮的女人。

她第一次想到,自己在那些又漂亮又时髦的法国女人中间是否显得太呆板、寒怆。她想起了外祖母在巴黎为她买的新时装。心想;如果比穿着,她不应该逊­色­。她很少这样考虑自己。到城堡后,真是目不暇接。

她们稍事休息,沐浴更衣后,她和外祖母从楼上下来准备参加晚宴时,她想起了在父亲书房外听到的谈话。

事实上,来到城堡后,一切都是那样令人激动,她几乎忘了此次旅行的目的是外祖母及公爵的母亲希望她成为与公爵匹配的新娘。

“我想,根本不会发生这种事的。”她自我宽慰。可一想到要见到他,她又按捺不住兴奋。

男仆们穿着做工考究的侍者服,头戴扑了粉的假发,脚穿白­色­的长丝袜,将她们带进接待大厅。

两个男仆一推开门,穿着更为华丽的总管多摩便大声禀报她们的名字。尤莎觉得仿佛到了仙境一般。

这并不奇怪,因为厅里已经点上巨大的枝形吊灯。

整个厅里看上去灯火辉煌,一时间使人眼花缭乱,不辨东西,眼睛里只是一片绚烂的­色­彩。这时,似乎从云雾中走出一个与她的想象完全不同的人。尤莎为呼吸变得有些急促起来。

他比大多数法国人要高,身材魁梧,看上去象先祖一样的勇士。他的头发浓密,从方正的前额向后梳着。五官身材几乎具有古典美,却另有与众不同的特点。这也许是因为他的深­色­大眼咄咄逼人,仿佛能看透万事万物,不仅看清表层现象,还能看清每一个人的内心深处吧。他的嘴­唇­紧抿,人中笔直,使尤莎觉得他有点玩世不恭,甚至放荡不羁。这又使他看上去象个海盗或水寇。她心中的公爵全然不是这般模样。 然而,他看上去又象无所不能,威镇四方。

这使她行屈膝礼时身不由己地放低了些,她几乎不敢与他对视。

首先他屈身吻了吻太夫人的手,然后亲了亲她的脸,然后说:“再次见到您真高兴。我无法形容您的到来使我有多么快活。”

“我也早就盼望着再来这里。”太夫人答道,“您答应我带外孙女来,真是太好了。”

她用手指了指尤莎,尤莎又行了一个屈膝礼。这时他说:

“欢迎你,尤莎小姐。我们既然是远房亲戚,又何必如此多礼?我就叫你尤莎吧,我一直听别人这样称呼你。”

“我感到非常荣幸,先生。”尤莎鼓起勇气说。

他目不转睛地看着她,没想到她竟有这样的风姿。

她想,是不是因为她比想象中的英国少女更漂亮动人。公爵确实被她的美貌所倾倒了,她却不知道。

然后,太夫人和尤莎被介绍给屋里其他的客人。正如他们想到的,客人特别多。

尤莎听说他们中许多人是公爵的亲戚,因此与她也有很远的亲戚关系。他们正在叙述那非常复杂的家谱时,最后一个客人出场了。

女人们对她不屑一顾。心想,季蕾就是这个德­性­,每次出场总有一番戏剧­性­的表演,以突出自己。公爵却乐了。他很清楚,季蕾总是别出心裁,从不放过任何一个招人注意的机会。

今晚,她顿时成为众人瞩目的中心。她身穿一件由沃滋设计的外套,这件衣服之所以引人注目,倒不是因为这位设计师所独创的雅致款式,而是因为­色­彩的应用。设计师用他平素的天才将缎面、饰带、小圆饰片以及绢网巧妙地结合成一体,使整件外套看上去艳丽无比。这种神奇的效果由于她那闪着蓝光的深­色­头发以及白皙的肤­色­显得尤为突出。

她似乎刚从燃烧着的火焰中走出来。或者,从地狱里走出来。几个女人轻蔑地这样认为。她脖子上戴着一圈红宝石及钻石项链,耳朵上坠着晶莹发亮的钻石耳环,手腕上也佩带着钻石手链。

尤莎认为参加聚会的其他女士已够高雅漂亮了,而季蕾简直是高雅的化身。

一秒记住www点dier22点com,最新小说等你来
『加入书签,方便阅读』